...the bellissim story of Cappuccett Red....

22 agosto 2014 ore 15:45 segnala
The bellissim Story of Cappuccett Red
(Only per chi conosc l'english)

One mattin her mamma dissed: "Dear Cappuccett, take this cest to the nonn, but attention to the lup that is very ma very kattiv! And torn prest! Good luck! And in bocc at the lup!"
Cappuccett didn't capish very well this ultim thing but went away, da sol, with the cest.
Cammining cammining, in the cuor of the forest, at acert punt she incontered the lup, who dissed: "Hi! Piccula piezz'e girl! 'Ndove do you go?"
"To the nonn with this little cest, which is little but it is full of sacc of chocolate and biscots and panettons and more and mirtills", she dissed.
"Ah, mannagg 'a Maruschella, what a cul that had, dissed the lup, with a fium of saliv out of the bocc. And so the lup dissed: "Beh, now I dev andar because the telephonin is squilling, sorry."
And the lup went away, but not very away, but to the nonn's House.
Cappuccett Red, who was very ma very lent, lent un casin, continued for her sentier in the forest.
The lup arrived at the house, suoned the campanel, entered, and after saluting the nonn, magned her in a boccon.
Then, after sputing the dentier, he indossed the ridicol night berret and fikked himself in the let.
When Cappuccett Red came to the fint nonn's house, suoned and entered.
But when the little and stupid girl saw the nonn (non was the nonn, but the lup, ricord?) dissed:
"But nonn, why do you stay in let?"
And the nonn-lup: "Oh, I've stort my cavigl doing aerobics!"
"Oh, poor nonn!", said Cappuccett (she was more than stupid, I think, wasn't she?), then she dissed:
"But...what big okks you have!! Do you bisogn some collir?"
"Oh, no! It's for see you better, my dear (stupid) little girl", dissed the nonn-lup.
Then cappuccett, who was more dur than a block of marm: "But what big oreks you have! Do you have the Orekkions?"
And the nonn-lup: "Oh, no! It is to ascolt you better".
And Cappuccett (that I think was now really rincoglionited) said:
"But what big dents you have!"
And the lup, at this point dissed: "It is to magn you better!" And magned really tutt quant the poor little girl.
But (ta dah!) out of the house a simpatic, curious and innocent cacciator of frod sented all and dissed:
"Accident! A lup! Its pellicc vals a sac of solds".
And so, spinted only for the compassion for the little girl, butted a terr many kils of volps, fringuells and conigls that he had ammazzed till that moment, imbracced the fucil, entered in the stanz and killed the lup.
Then squarced his panz (being attent not to rovin the pellicc) and tired fora the nonn (still viv) and Cappuccett (still rincoglionited).
And so, at the end, the cacciator of frod vended the pellicc and guadagned honestly a sacc of solds. The nonn magned tutt the leccornies that were in the cest.
And so, everybody lived felix and content (maybe not the lup!)

Sperando in una lettura ilare...dal WEB
1bd115af-2d06-4d04-b589-cfbd7b78d2c1
The bellissim Story of Cappuccett Red (Only per chi conosc l'english) One mattin her mamma dissed: "Dear Cappuccett, take this cest to the nonn, but attention to the lup that is very ma very kattiv! And torn prest! Good luck! And in bocc at the lup!" Cappuccett didn't capish very well this ultim...
Post
22/08/2014 15:45:05
none
  • mi piace
    iLikeIt
    PublicVote
    19

Commenti

  1. diogeneilcinico 22 agosto 2014 ore 15:51
    evvai!! mi mancava cappuccetto rosso in anglo-partenopeo!! ....
  2. dolcecarrie 22 agosto 2014 ore 16:38
    Questo inglese si capisce ;-) :hehe :hehe :bye
  3. patty1953 22 agosto 2014 ore 16:41
    Carina da morire ma questo Ŕ bruccolino puro, :many :many
  4. antioco1 22 agosto 2014 ore 18:29
    molto carino , ciao Evelin buona serata e buon fine settimana Ale
  5. celesteAnita 22 agosto 2014 ore 20:30
    No sÚ que sea pidgin InglÚs, de macaronic inglish, pero este cuento de Caperucita Roja es tan sabroso un plato de setas. Les setas sunt los fungos porcinos. Pero (sin peral) siempre me animaba para el lobo, uuuuuuuuuhhhh uuuuuhhhhhhhh, y Caperucita es una ni˝a muy antipatic. íViva el lobo con la piel en Úl. Se hapisse niente, io soy de Florencia, sorry se˝orita Evelin, habla usted espa˝ol? Oh la bella rifiholona...
  6. abacogreco 23 agosto 2014 ore 08:43
    History da pissing addoss,my capish inglish com the baff italyan,......y g˛ a face di ass!!! :many
  7. libellulach 25 agosto 2014 ore 11:11
    Mi hai fatta sorridere ,ci voleva una sana risata :many :many ciao ti abbraccio.
  8. Sognatore.60 24 marzo 2015 ore 08:50
    Sai coniugare serietÓ e ilaritÓ in modo entusiasmante e coinvolgente. Ciao Evelin
  9. huge.boobs 23 maggio 2015 ore 10:50
    .... da morire dal ridere :many

Scrivi commento

Fai la login per commentare

Accedi al sito per lasciare un commento a questo post.