The Witch Queen Of New Orleans

12 maggio 2017 ore 11:47 segnala



The Witch Queen Of New Orleans


Marie, Marie, da voodoo veau, she'll put a spell on you-ou
Marie, Marie, da voodoo veau, she'll put a spell on you
Marie, Marie, da voodoo veau
She's the witch queen (ahhhh) of New Orlea-eans
Of New Orlea-eans

I'm gonna tell you a story, strange as it now see-eems
Of zombie, voodoo, gris gris, and the Witch Queen of New Orleans
She lived in a world of magic, possessed by the devils skew-ew
From a shack near the swamplands, made of mud-pile brick
Marie stirred her witches brew-ew

Marie, Marie, da voodoo veau, she'll put a spell on you-ou
Marie, Marie, da voodoo veau, she'll put a spell on you
Marie, Marie, da voodoo veau
She's the Witch Queen (ahhhh) of New Orlea-eans
Of New Orlea-eans

I'm gonna tell you a story, strange as it now see-eems
Of zombie, voodoo, gris gris, and the Witch Queen of New Orleans
She lived in a world of magic, possessed by the devils skew-ew
From a shack near the swamplands, made of mud-pile brick
Marie stirred her witches brew-ew

Marie, Marie, da voodoo veau, she'll put a spell on you-ou
Marie, Marie, da voodoo veau, she'll put a spell on you
Marie, Marie, da voodoo veau
She's the Witch Queen (ahhhh) of New Orlea-eans
Of New Orlea-eans

Dime or a nickel anyone could buy-uy, voodoo of any ki-ind
She had potions and lotions, herbs and tanna leaves
Guaranteed to blow your mi-ind
Early one mornin' into mucky swamp dew
Vanished Marie with hate in her eye-eyes
Though she'll never return, all the Cajuns knew-ew
A Witch Queen never die-ie-ies

Marie, Marie, da voodoo veau, she'll put a spell on you-ou
Marie, Marie, da voodoo veau, she'll put a spell on you
Marie, Marie, da voodoo ve



La strega regina di New Orleans


Marie, Marie, da voodoo veau, lei metterà un incantesimo su di te-ou
Marie, Marie, da voodoo veau, lei ti metterà un incantesimo
Marie, Marie, da voodoo veau
È la regina della strega (ahhhh) di New Orlea-eans
Di New Orlea-eans

Ti dirò una storia, strano come ora vede-eems
Di zombie, voodoo, gris gris, e la regina delle streghe di New Orleans
Ha vissuto in un mondo di magia, posseduto dai diavoli sfrenato
Da una baracca vicino alle campane, fatta di mattoni di fango
Marie agitava le sue streghe

Marie, Marie, da voodoo veau, lei metterà un incantesimo su di te-ou
Marie, Marie, da voodoo veau, lei ti metterà un incantesimo
Marie, Marie, da voodoo veau
È la regina della strega (ahhhh) di New Orleans
Di New Orleans

Ti dirò una storia, strano come ora vede-eems
Di zombie, voodoo, gris gris, e la regina delle streghe di New Orleans
Ha vissuto in un mondo di magia, posseduto dai diavoli sfrenato
Da una baracca vicino alle campane, fatta di mattoni di fango
Marie agitava le sue streghe

Marie, Marie, da voodoo veau, lei metterà un incantesimo su di te-ou
Marie, Marie, da voodoo veau, lei ti metterà un incantesimo
Marie, Marie, da voodoo veau
È la regina della strega (ahhhh) di New Orleans
Di New Orleans

Dime o un nickel che qualcuno potrebbe acquistare, voodoo di qualsiasi ki-ind
Aveva pozioni e lozioni, erbe e foglie di tanna
Garantito per colpire il tuo mi-ind
L'inizio di una mattina in ruggine di rugiada muta
Marie annuita con odio nei suoi occhi
Anche se non tornerà mai, tutti i Cajuns conoscevano
Una regina della strega non muore mai

Marie, Marie, da voodoo veau, lei metterà un incantesimo su di te-ou
Marie, Marie, da voodoo veau, lei ti metterà un incantesimo
Marie, Marie, da voodoo ve


The Witch Queen Of New Orleans
Redbone
Message from a Drum (1971)




The Witch Queen Of New Orleans è una canzone di Redbone del 1971.
Il singolo è stato pubblicato nel terzo album dei Redbone Message from a Drum, che viene anche intitolato The Witch Queen di New Orleans nella sua versione europea.
La canzone raggiunse il numero 2 nelle classifiche del Regno Unito e il numero 21 nelle classifiche degli Stati Uniti.
fd35f746-91e3-4a82-8ad2-74bc8c1d16af
« immagine » The Witch Queen Of New Orleans Marie, Marie, da voodoo veau, she'll put a spell on you-ou Marie, Marie, da voodoo veau, she'll put a spell on you Marie, Marie, da voodoo veau She's the witch queen (ahhhh) of New Orlea-eans Of New Orlea-eans I'm gonna tell you a story, strange as...
Post
12/05/2017 11:47:55
none
  • mi piace
    iLikeIt
    PublicVote
    5
  • commenti
    comment
    Comment

Rock And Roll Dreams Come Through

11 maggio 2017 ore 08:46 segnala



Rock And Roll Dreams Come Through


You can't run away forever,
But there's nothing wrong with getting a good head start
You want to shut out the night
You want to shut down the sun
You want to shut away the pieces of a broken heart

Think of how we'd lay down together
We'd be listening to the radio so loud and so strong
Every golden nugget coming like a gift of the gods
Someone must have blessed us when he gave us those songs

I treasure your love
I never want to lose it
You've been through the fires of hell
And I know you've got the ashes to prove it
I treasure your love
I want to show you how to use it
You've been through a lot of pain in the dirt
And I know you've got the scars to prove it

Remember everything that I told you
And I'm telling you again that it's true
When you're alone and afraid
And you're completely amazed
To find there's nothing anybody can do
Keep on believing
And you'll discover baby

There's always something magic
There's always something new
And when you really really need it the most
That's when rock and roll dreams come through
The beat is yours forever
The beat is always true
And when you really need it the most
That's when rock and roll dreams come through....for you...

Once upon a time was a backbeat
Once upon a time all the chords came to life
And the angels had guitars even before they had wings
If you hold onto a chorus you can get through the night

I treasure your love
I never want to lose it
You've been through the fires of hell
And I know you've got the ashes to prove it
I treasure you love
I want to show you how to use it
You've been through a lot of pain in the dirt
And I know you've got the scars to prove it

Remember everything that I told you
And I'm telling you again that it's true
You're never alone cause you can put on the phones
And let the drummer tell your heart what to do
Keep on believing
And you'll discover baby

There's always something magic
There's always something new
And when you really really need it the most
That's when rock and roll dreams come through
The beat is yours forever
The beat is always true
And when you really really need it the most
That's when rock and roll dreams come through...for you...



Quando sogni attraverso il rock and roll


Non puoi scappare per sempre
Ma non c'è niente di sbagliato con ottenere un buon vantaggio iniziale.
Si vuole chiudere fuori la notte, si vuole spegnere il sole
si vuole chiudere via i pezzi di un cuore spezzato.

Pensate a come saremmo sdraiammo insieme
Saremmo ascoltare la radio così forte e così forte.
Ogni Golden Nugget venendo come un dono degli dei.
Qualcuno deve averci benedetto in cui ci ha dato quelle canzoni

Faccio tesoro il tuo amore
Non voglio perderlo
Ne hai passate le fiamme dell'inferno
E so che hai le ceneri per dimostrarlo.
Faccio tesoro il tuo amore
Voglio mostrarvi come usarlo
Sei stato attraverso un sacco di dolore nella sporcizia
E so che hai le cicatrici che lo provano.

Ricorda tutto quello che ti ho detto
E ti dico di nuovo che è vero.
Quando si è soli e paura e sei completamente stupiti
Per trovare non c'è niente che nessuno possa fare

Keep on believing
E scoprirete bambino:
C'è sempre qualcosa di magico
C'è sempre qualcosa di nuovo
E quando si ha realmente
davvero più bisogno
Questo è quando il rock and roll sogni attraverso.
Il battito è tuo per sempre
il ritmo è sempre nuovo
E quando si ha realmente
davvero più bisogno
Questo è quando il rock and roll sogni attraverso
per voi.



Rock And Roll Dreams Come Through
Jim Steinman
Bad for Good (1981)




Rock And Roll Dreams Come Through è una traccia dell'album Bad for Good del 1981 del cantautore americano Jim Steinman.
Steinman ha scritto tutte le canzoni e ha eseguito la maggior parte, anche se Rory Dodd ha contribuito a suonare alcune tracce.

Le canzoni erano originariamente destinate ad essere registrate per Meat Loaf come seguito a Bat Out of Hell, intitolato Renegade Angel. Tuttavia, Meat Loaf ebbe problemi vocali e non potette cantare.
Avrebbe registrato diverse tracce di Bad for Good per i suoi successivi album.

La reazione critica all'album è stata diversa, in molti dissero che la voce di Steinman era inadeguata per le canzoni.
Nonostante questo, l'album è stato un grande successo commerciale, entrando nella Top 10 UK.
b634e847-94e1-44cb-9d8e-91d0e0741fe9
« immagine » Rock And Roll Dreams Come Through You can't run away forever, But there's nothing wrong with getting a good head start You want to shut out the night You want to shut down the sun You want to shut away the pieces of a broken heart Think of how we'd lay down together We'd be liste...
Post
11/05/2017 08:46:01
none
  • mi piace
    iLikeIt
    PublicVote
    5
  • commenti
    comment
    Comment

Mr. Tambourine Man

10 maggio 2017 ore 11:07 segnala



Mr. Tambourine Man

Hey ! Mr Tambourine Man, play a song for me
I'm not sleepy and there is no place I'm going to
Hey ! Mr Tambourine Man, play a song for me
In the jingle jangle morning I'll come followin' you.

Though I know that evenin's empire has returned into sand
Vanished from my hand
Left me blindly here to stand but still not sleeping
My weariness amazes me, I'm branded on my feet
I have no one to meet
And the ancient empty street's too dead for dreaming.

Hey ! Mr Tambourine Man, play a song for me
I'm not sleepy and there is no place I'm going to
Hey ! Mr Tambourine Man, play a song for me
In the jingle jangle morning I'll come followin' you.

Take me on a trip upon your magic swirlin' ship
My senses have been stripped, my hands can't feel to grip
My toes too numb to step, wait only for my boot heels
To be wanderin'
I'm ready to go anywhere, I'm ready for to fade
Into my own parade, cast your dancing spell my way
I promise to go under it.
Hey ! Mr Tambourine Man, play a song for me
I'm not sleepy and there is no place I'm going to
Hey ! Mr Tambourine Man, play a song for me
In the jingle jangle morning I'll come followin' you.

Hey Mr.Tambourine Man, suona una canzone per me
Non ho sonno e non vado da nessuna parte
Hey Mr. Tambourine Man, suona una canzone per me
Nella mattina tintinnante ti verrò dietro
Though you might hear laughin', spinnin' swingin' madly across the sun
It's not aimed at anyone, it's just escapin' on the run
And but for the sky there are no fences facin'
And if you hear vague traces of skippin' reels of rhyme
To your tambourine in time, it's just a ragged clown behind
I wouldn't pay it any mind, it's just a shadow you're
Seein' that he's chasing.

Hey ! Mr Tambourine Man, play a song for me
I'm not sleepy and there is no place I'm going to
Hey ! Mr Tambourine Man, play a song for me
In the jingle jangle morning I'll come followin' you.

Then take me disappearin' through the smoke rings of my mind
Down the foggy ruins of time, far past the frozen leaves
The haunted, frightened trees, out to the windy beach
Far from the twisted reach of crazy sorrow
Yes, to dance beneath the diamond sky with one hand waving free
Silhouetted by the sea, circled by the circus sands
With all memory and fate driven deep beneath the waves
Let me forget about today until tomorrow.

Hey ! Mr Tambourine Man, play a song for me
I'm not sleepy and there is no place I'm going to
Hey ! Mr Tambourine Man, play a song for me
In the jingle jangle morning I'll come followin' you.



Signor Tamburino


Hey Mr.Tambourine Man, suona una canzone per me
Non ho sonno e non vado da nessuna parte
Hey Mr. Tambourine Man, suona una canzone per me
Nella mattina tintinnante ti verrò dietro

Anche se so che dell’impero al tramonto è rimasto solo sabbia
Che scivola via dalle mie mani
Rimango fisso qui, sempre completamente sveglio
La mia stanchezza mi stupisce, sono inchiodato per terra
Non ho nessuno da incontrare
E le antiche strade vuote sono troppo spente per sognare

Hey Mr.Tambourine Man, suona una canzone per me
Non ho sonno e non vado da nessuna parte
Hey Mr. Tambourine Man, suona una canzone per me
Nella mattina tintinnante ti verrò dietro

Fammi fare un giro sulla tua magica barca ruotante
I miei sensi sono stati offuscati, le mie mani non riescono a sentire la presa
Le dita dei piedi sono troppo intorpidite per proseguire, aspetto solo che i tacchi dei miei stivali (si muovano), per poter vagabondare
Sono pronto per andare dovunque, sono pronto a dissolvermi dentro una mia parata (personale), fai partire la danza, supera il limite
Prometto di seguirla passo a passo

Hey Mr.Tambourine Man, suona una canzone per me
Non ho sonno e non vado da nessuna parte
Hey Mr. Tambourine Man, suona una canzone per me
Nella mattina tintinnante ti verrò dietro

Sebbene tu possa sentir risate, suoni, danze senza freni nel sole
Non lo si fa per qualcuno, è solo un modo per deviare dalla strada tracciata (per noi)
E perché non ci sono recinzioni (per arrivare) al cielo
E se ascolti vaghe tracce di salti di rime vacillanti
(mentre) batti il tempo col tuo tamburello, è solo un povero clown dietro (di noi)
Non me ne preoccuperei, quella che vedi è solo un’ombra
che ci sta seguendo

Hey Mr.Tambourine Man, suona una canzone per me
Non ho sonno e non vado da nessuna parte
Hey Mr. Tambourine Man, suona una canzone per me
Nella mattina tintinnante ti verrò dietro

Allora fammi sparire tra gli anelli di fumo della mia mente
Nel profondo delle nebbiose rovine del tempo, ben oltre le foglie gelate
Gli alberi contorti e coperti di ghiaccio, esposti al vento sulla riva
A grande distanza dal corso attorcigliato del folle dolore
Si, danzare sotto un cielo di diamante con una mano ondeggiante nell'aria
Stagliata in controluce sul mare, in un cerchio di sabbia come al circo
Con tutti i (nostri) ricordi e il (nostro) destino persi sotto le onde
Fammi dimenticare l’oggi finché non arriva il domani

Hey Mr.Tambourine Man, suona una canzone per me
Non ho sonno e non vado da nessuna parte
Hey Mr. Tambourine Man, suona una canzone per me
Nella mattina tintinnante ti verrò dietro



Mr. Tambourine Man
The Birds
Mr. Tambourine Man (1965)




Mr. Tambourine Man è la prima traccia dell'album di debutto del gruppo folk rock statunitense The Byrds.

La canzone venne scritta da Bob Dylan.

Dall'album sono stati estratti due singoli: Mr. Tambourine Man e All I Really Want To Do
22ce53e6-db00-4e77-9a40-5bf6a13eded8
« immagine » Mr. Tambourine Man Hey ! Mr Tambourine Man, play a song for me I'm not sleepy and there is no place I'm going to Hey ! Mr Tambourine Man, play a song for me In the jingle jangle morning I'll come followin' you. Though I know that evenin's empire has returned into sand Vanishe...
Post
10/05/2017 11:07:28
none
  • mi piace
    iLikeIt
    PublicVote
    6
  • commenti
    comment
    Comment

Living After Midnight

09 maggio 2017 ore 08:37 segnala



Living After Midnight


Living after midnight,
rockin’ to the dawn
Lovin’ ‘til the morning,
then I’m gone, I’m gone

I took the city ‘bout one A.M,
loaded, loaded
I’m all geared up
to score again,
loaded, loaded
I come alive in the neon light
That’s when I make my moves right

Living after midnight,
rockin’ to the dawn
Lovin’ ‘til the morning,
then I’m gone, I’m gone

Got gleaming chrome,
reflecting steel,
loaded, loaded
Ready to take on every deal,
loaded, loaded
My pulse is racing,
I’m hot to take
This motor’s revved up,
fit to break

Living after midnight,
rockin’ to the dawn
Lovin’ ‘til the morning,
then I’m gone, I’m gone

I’m aiming for ya
I’m gonna floor ya
My body’s coming
All night long

The air’s electric,
sparkin’ power,
loaded, loaded
I’m getting hotter by the hour,
loaded, loaded
I set my sights and then home in
The joint starts flying when I begin

Living after midnight,
rockin’ to the dawn
Lovin’ ‘til the morning,
then I’m gone, I’m gone



Vivo dopo la mezzanotte


Vivo dopo la mezzanotte
Faccio rock fino all’alba
Amo fino al mattino
E poi me ne vado, me ne vado

Sono arrivato in città più o meno all’una
Ero carico, carico
Sono pronto
a centrare l’obiettivo ancora una volta
Ero carico, carico
Divento vivo sotto la luce dei neon
Quando faccio le mie giuste mosse

Vivo dopo la mezzanotte
Faccio rock fino all’alba
Amo fino al mattino
E poi me ne vado, me ne vado

Ho del cromo luccicante
ed acciaio che riflette
Ero carico, carico
Sono pronto ad affrontare ogni cosa
Ero carico, carico
Le mie pulsazioni stanno aumentando,
sono caldo
Questo motore è stato revisionato
e non si fermerà

Vivo dopo la mezzanotte
Faccio rock fino all’alba
Amo fino al mattino
E poi me ne vado, me ne vado

Mi sto dirigendo verso di te
Ti sbatterò a terra
Il mio corpo verrà
Per tutta la notte

L’aria è elettrica
e il suo potere è scintillante
Ero carico, carico
Più ore passano più duro divento
Ero carico, carico
Mi metto a posto e poi entro
E il locale inizia a volare quando io inizio

Vivo dopo la mezzanotte
Faccio rock fino all’alba
Amo fino al mattino
E poi me ne vado, me ne vado



Living After Midnight
Judas Priest
British Steel (1980)




Living after midnight (Vivo dopo la mezzanotte) è la traccia numero sette ed il primo singolo del sesto album dei Judas Priest, British Steel, pubblicato il 14 aprile del 1980.
1132499e-ac5a-493f-997a-7ff5e34cd64f
« immagine » Living After Midnight Living after midnight, rockin’ to the dawn Lovin’ ‘til the morning, then I’m gone, I’m gone I took the city ‘bout one A.M, loaded, loaded I’m all geared up to score again, loaded, loaded I come alive in the neon light That’s when I make my moves right Livin...
Post
09/05/2017 08:37:19
none
  • mi piace
    iLikeIt
    PublicVote
    5
  • commenti
    comment
    Comment

Overkill

08 maggio 2017 ore 12:07 segnala



Overkill


I can't get to sleep
I think about the implications
Of diving in too deep
And possibly the complications



Especially at night
I worry over situations
I know will be alright
Perahaps its just my imagination

Day after day it reappears
Night after night my heartbeat, shows the fear
Ghosts appear and fade away

Alone between the sheets
Only brings exasperation
It's time to walk the streets
Smell the desperation

At least there's pretty lights
And though there's little variation
It nullifies the night
From overkill

Day after day it reappears
Night after night my heartbeat, shows the fear
Ghosts appear and fade away

I can't get to sleep
I think about the implications
Of diving in too deep
And possibly the complications

Especially at night
I worry over situations
I know will be alright
It's just overkill

Day after day it reappears
Night after night my heartbeat, shows the fear
Ghosts appear and fade away



Esagerazione


Non riesco a dormire
penso alle implicazioni
di andare troppo a fondo
arrivando con alta probabilità a delle complicazioni

specialmente di notte
mi preoccupo delle situazioni
so che andrà tutto bene
forse è solo la mia immaginazione

giorno dopo giorno ricompare
notte dopo notte il battito
del mio cuore mostra la paura fantasmi compaiono e svaniscono

stare da solo tra le lenzuola
porta solo all'esasperazione
è ora di camminare per la strada
fiutare la disperazione

almeno ci sono delle belle luci
e sebbene questo cambi poco
impedisce alla notte di esagerare

giorno dopo giorno ricompare
notte dopo notte il battito del mio cuore mostra la paura
fantasmi compaiono e svaniscono
tornano indietro un altro giorno

non riesco a dormire
penso alle implicazioni
di andare troppo a fondo
arrivando con alta probabilità a delle complicazioni

specialmente di notte
mi preoccupo delle situazioni
so che andrà tutto bene
è solo un'esagerazione

giorno dopo giorno ricompare
notte dopo notte il battito del mio cuore mostra la paura
fantasmi compaiono e svaniscono
fantasmi compaiono e svaniscono
fantasmi compaiono e svaniscono



Overkill
Men at Work
Cargo (1983)




Overkill è una canzone della pop rock band popolare australiana Men at Work.
Fu pubblicato nel 1983 come secondo singolo dal loro secondo album di studio, Cargo.
È stato scritto dal cantante Colin Hay.
Ha raggiunto il numero 3 sul Billboard Hot 100; No. 5 sull'Australian Kent Music Report Singles Chart; E top 10 in Canada, Irlanda e Norvegia.
La canzone era una derivazione dallo stile del gruppo di pop-rock influenzato da reggae, caratterizzato da una sensazione melanconica musicale e lirica.
3d3056ce-b2a1-400f-b21d-128a2cc02acf
« immagine » Overkill I can't get to sleep I think about the implications Of diving in too deep And possibly the complications Especially at night I worry over situations I know will be alright Perahaps its just my imagination Day after day it reappears Night after night my heartb...
Post
08/05/2017 12:07:32
none
  • mi piace
    iLikeIt
    PublicVote
    3
  • commenti
    comment
    Comment

You Took the Words Right Out of My Mouth (Hot Summer Night)

07 maggio 2017 ore 08:25 segnala



You Took the Words Right Out of My Mouth (Hot Summer Night)


On a hot summer night
Would you offer your throat to the wolf with the red roses?
Will he offer me his mouth?

Yes

Will he offer me his teeth?

Yes

Will he offer me his jaws?

Yes

Will he offer me his hunger?

Yes

Again, will he offer me his hunger?

Yes!

And will he starve without me?

Yes!

And does he love me?

Yes

Yes

On a hot summer night
Would you offer your throat to the wolf with the red roses?

Yes

I bet you to say that to all the boys.

It was a hot summer night and the beach was burning
There was fog crawling over the sand
And when I listened to your heart I hear the whole world turning
I see the shooting stars, falling through your trembling hands

While you were licking your lips and your lipstick shining
And I was dying just to ask for a taste
Oh we were lying together in a silver lining
By the light of the moon you know there's not another moment
Not another moment
Not another moment to waste

Oh will you hold me so close that my knees grow weak.
But my soul is flying high above the ground.
I'm trying to speak but no matter what I do
I just can't seem to make any sound.

And then you took the words right out of my mouth.
Oh it must have been while you were kissing me.
You took the words right out of my mouth.
Oh and I swear it's true, I was just about to say I love you.

(Love you)

And then you took the words right out of my mouth.
Oh it must have been while you were kissing me.
You took the words right out of my mouth.
Oh and I swear it's true, I was just about to say I love you.

Now my body is shaking like a wave on the water
And I guess that I'm beginning to grin.
Oh we're finally alone and we can do what we want
Oh the night is young and ain't no-one gonna know where you
No-one gonna know where you
No-one's gonna know where you've been.
You were licking your lips and your lipstick shining.
I was dying just to ask for a taste.
We were lying together in a silver lining
By the the light of the moon,
You know there's not another moment to waste

And then you took the words right out of my mouth.
Oh it must have been while you were kissing me.
You took the words right out of my mouth.
Oh and I swear it's true, I was just about to say I love you

(Love you)

And then you took the words right out of my mouth.
Oh it must have been while you were kissing me.
You took the words right out of my mouth.
Oh and I swear it's true, I was just about to say I love you.

(Love you)

And then you took the words right out of my mouth oh
(It must have been while you were kissing)

You took the words right out of my mouth oh
(It must have been while you were kissing)

You took the words right out of my mouth oh
(It must have been while you were kissing)

You took the words right out of my mouth oh
(It must have been while you were kissing)

You took the words right out of my mouth oh
(It must have been while you were kissing)

You took the words right out of my mouth oh
You took the words right out of my mouth oh
You took the words right out of my mouth
Whoa it must have been while you were kissing me

You took the words right out of my mouth
Oh it must have been while you were kissing me

You took the words right out of my mouth
Oh it must have been while you were kissing me

You took the words right out of my mouth
Oh it must have been while you were kissing me



Hai preso le parole giuste dalla mia bocca (notte calda d'estate)


In una calda notte d'estate, vuoi offrire la gola al lupo con le rose rosse?
mi offrirà la sua bocca?
Sì.
Riuscirà a offrirmi i suoi denti?
Sì.
egli mi offrono le mascelle?
Sì.
Riuscirà mi offro la sua fame?
Sì.
Anche in questo caso, egli mi offrirà la sua fame?
Sì.
e la volontà lui morire di fame senza di me?
Sì.
E non mi ama?
Sì.
Sì.
In una calda notte d'estate, vuoi offrire la gola al lupo con le rose rosse?
Sì.
Scommetto che lo dici a tutti i ragazzi .

E 'stata una calda notte d'estate, la spiaggia era in fiamme
C'era nebbia strisciando sulla sabbia
Oh, quando ascolto al tuo cuore, sento tutto il mondo girare
vedo le stelle cadenti caduta attraverso le mani tremanti

Oh, si erano leccarsi le labbra e
morivo solo per chiedere un
gusto Oh, eravamo sdraiati insieme in un rivestimento d'argento
alla luce della luna, si sa, non c'è un altro momento
non un altro momento
non un altro momento da perdere

Oh bene, si tiene a me così vicino che le mie ginocchia crescere
debole ma la mia anima è volare alto sopra la terra
sto cercando di parlare, ma non importa quello che faccio
ho appena non riesco a fare qualsiasi suono

E poi ha preso le giuste parole di bocca
Oh, deve essere stato mentre si stavano baciando me
Lei ha preso le parole a destra, fuori dalla mia bocca
Oh, e giuro che è vero
mi stava per dire ti amo (ti amo)

e poi avete preso le parole giuste di bocca
Oh, deve essere stato mentre si stavano baciando me
preso le parole dalla mia bocca
Oh, e giuro che è vero
Stavo per dire ti amo (ti amo)

Ora il mio corpo trema come un'onda sulla
Oh, siamo finalmente soli e possiamo fare quello che vogliamo
Oh, la notte è giovane, non è nessuno intenzione di sapere dove
nessuno andando sapere dove
Nessuno sta andando sapere dove sei stato

Oh, si erano leccarsi le labbra e
morivo solo per chiedere un gusto
Oh, eravamo sdraiati insieme in un rivestimento d'argento
alla luce della luna, si sa, non c'è un altro momento da perdere

E poi avete preso le parole giuste di bocca
Oh, deve essere stato mentre si stavano baciando me
preso le parole dalla mia bocca
Oh, e giuro che è vero
ero sul punto di dire che amarti (ti amo)

E poi avete preso le parole giuste di bocca
Oh, deve essere stato mentre mi baciavi
Hai preso le giuste parole di bocca
mi stava per dire ti amo (ti amo)

E poi avete preso le parole giuste di bocca
(Deve essere stato mentre mi baciavi)
Oh, hai preso le giuste parole di bocca
(Deve essere stato mentre mi baciavi)
Oh, hai preso le giuste parole di bocca
(Deve essere stato quando eri baciarmi)
Oh, hai preso le giuste parole di bocca
(Deve essere stato mentre mi baciavi)

Oh, hai preso le giuste parole di bocca
(Deve essere stato mentre mi baciavi)
Oh, hai preso le giuste parole di bocca
(Deve essere stato mentre mi baciavi)
Oh, oh, oh
(Deve essere stato mentre mi baciavi)
Oh, hai preso le giuste parole di bocca
(Deve essere stato mentre mi baciavi)

Hai preso le parole a destra, fuori la mia bocca
Oh, deve essere stato mentre si stavano baciando me
preso le parole dalla mia bocca
Oh, deve essere stato mentre si stavano baciando me
ha preso le parole giuste di bocca
Oh, deve essere stato mentre si stavano baciando me
preso le parole dalla mia bocca
Oh, deve essere stato mentre si stavano baciando mi
preso le parole dalla mia bocca



You Took the Words Right Out of My Mouth (Hot Summer Night)
Meat Loaf
Bat Out of Hell (1977)




You Took the Words Right Out of My Mouth (Hot Summer Night) è la seconda traccia dell'album Bat Out of Hell che è il secondo album pubblicato da Meat Loaf.
Uscito nel 1977, riscosse un grande successo.
È stato composto da Jim Steinman e prodotto da Todd Rundgren.
Lo stile dell'opera risente dagli influssi musicali di Steinman, ovvero tematiche sonore riprese da Richard Wagner, Phil Spector e Bruce Springsteen.

L'album non fu un successo immediato, ma divenne poi uno dei maggiori successi commerciali di tutti i tempi.
Steinman ne produsse un sequel nel 1993, chiamato Bat Out of Hell II: Back into Hell, che include il singolo di successo I'd Do Anything for Love (But I Won't Do That).
Un secondo sequel, Bat Out of Hell III: The Monster Is Loose, è stato messo in commercio nell'ottobre 2006 con sette canzoni composte da Steinman.
6b7dd019-3ffd-4b56-be9a-35c0c608a9df
« immagine » You Took the Words Right Out of My Mouth (Hot Summer Night) On a hot summer night Would you offer your throat to the wolf with the red roses? Will he offer me his mouth? Yes Will he offer me his teeth? Yes Will he offer me his jaws? Yes Will he offer me his hunger? Yes Aga...
Post
07/05/2017 08:25:16
none
  • mi piace
    iLikeIt
    PublicVote
    5
  • commenti
    comment
    Comment

Shine a Little Love

06 maggio 2017 ore 08:27 segnala



Shine a Little Love


Although the things you've done I wouldn't criticize.
I guess you had your way.
You see I gotta make you understand.
I know it sounds a foolish thing to say.
But it don't matter baby 'cos' today's another day.

You shine a little love on my life
You shine a little love on my life
You shine a little love on my life and let me see.

Remember,tonight we're gonna run till dawn
Remember,tonight we're gonna say.
We'll never stop we got a good thing goin' on.
I know you've heard it all before.
But I really need you darlin' every day I need you more.

You shine a little love on my life
You shine a little love on my life
You shine a little love on my life and let me see.

Can you understand.(Yes I understand) Can you feel it's right.
(I know it is) Will you be the same.(I'll do it all again).

It's been a year now and it's getting so much better.
You came home without a word.
Though everybody said you'll soon forget her.
Thay couldn't see and they just didn't understand.
And lookin' in the mirror there were fools at either hand.

Can you understand.(Yes I understand) Can you feel it's right.
(I know it is) Will you be the same.(I'll do it all again).

How many days had I been waiting there to tell you.
I really can't believe.
We're walkin' out into the world tonight.
We'll do it all again until the break of light.
And the feelin' in your heart will soon be shinin' in your eyes

You shine a little love on my life
You shine a little love on my life
You shine a little love on my life and let me see.



Fai brillare un pò d'amore


Anche se le cose che hai fatto non vorrei criticare,
Credo che hai avuto la tua strada.
Vedete, ho devo farti capire.
So che può sembrare una cosa sciocca per dire,
Ma non importa, bambino, perche'oggi un altro giorno.

è brillare un po' d'amore sulla mia vita.
brillare un po' d'amore sul mio vita.
brillare un po' d'amore sulla mia vita e mi lasci vedere.

Ricordate, questa sera stiamo andando corsa fino all'alba.
Ricordate, questa sera stiamo andando dire esso.
non smetteremo mai, abbiamo avuto una buona cosa goin 'on.
so che hai sentito tutto prima,
Ma ho davvero bisogno di te, cara', ogni giorno ho bisogno di te di più.

È brillare un po' d'amore sulla mia vita.
brillare un po' d'amore sulla mia vita.
brillare un po' d'amore sulla mia vita e mi ha lasciato vedi.

si può capire? (Sì, ho capito.)
Si può sentire che è giusto? (So che è.)
Si sarà lo stesso? (Farò tutto di nuovo.)

E' passato un anno e la cosa sta andando molto meglio,
È tornato a casa senza dire una parola.
Anche se tutti ti ha detto ll presto dimenticare il suo,
non potevano vederlo e hanno semplicemente non capire,
e guardare nello specchio, ci sono stati degli sciocchi a entrambe le mani.

brillare un po' d'amore sulla mia vita.
brillare un po' d'amore sulla mia vita.
brillare un po' d'amore sulla mia vita e fammi vedere.

si può capire? (Sì, ho capito.)
Si può sentire che è giusto? (So che è.)
Si sarà lo stesso? (Farò tutto di nuovo.)

Quanti giorni avevo aspettato lì per dire,
io davvero non riesco a credere.
Stiamo camminando nel mondo stasera,
faremo tutto di nuovo fino alla rottura della notte,
E l’armonia nel vostro cuore sarà presto brillante nei tuoi occhi.

Si brillare un po' d'amore sulla mia vita.
brillare un po' d'amore sulla mia vita.
brillare un po' d'amore sulla mia vita e mi lasci vedere.

È brillare un po' d'amore sulla mia vita (risplendere su di me).
brillare un po' d'amore sulla mia vita (oh, oh, oh).
brillare un po' d'amore sulla mia vita e fammi vedere.
brillare un po' d'amore sulla mia vita (shine).
brillare un po' d'amore sulla mia vita (ELO).
brillare un po 'd'amore sulla mia vita e mi ha lasciato vedere.


Shine a Little Love
Electric Light Orchestra
Discovery (1979)




Shine a Little Love è un singolo del gruppo musicale britannico Electric Light Orchestra, pubblicato nel 1979 ed estratto dall'album Discovery.
fc5b6217-ba66-4a02-b007-fa451fd46a0f
« immagine » Shine a Little Love Although the things you've done I wouldn't criticize. I guess you had your way. You see I gotta make you understand. I know it sounds a foolish thing to say. But it don't matter baby 'cos' today's another day. You shine a little love on my life You shine a lit...
Post
06/05/2017 08:27:00
none
  • mi piace
    iLikeIt
    PublicVote
    5
  • commenti
    comment
    Comment

Hi-De-Ho

05 maggio 2017 ore 10:41 segnala



Hi-De-Ho

Hi De Ho
Hi De Hi
Gonna Get me
A piece of the pie
Gonna get me
Some of that Old Sweet Roll
Singin' Hi de hi de hi de hi de Hooooo

I've been down so low
Bottom looked like up
Once I thought that seconds saves
Was enough to fill my cup
So I proffered all I got
But it ain't no way to live
Being taken by the ones who got
The least amount to give

Hi de ho
Hi de hi
Gonna get me a piece of the sky
Gonna get me some of that old sweet roll
Singing hi de hi de hi de hi de hooooo.

Once I met the devil
He was mighty slick
Tempted me with worldly goods
Said -you can have your pick-
But when he laid that paper on me
And he showed me where to sign
I said thank you very kindly
But I'm in too great a need of mine

Hi de ho
Hi de hi
Gonna get me a piece of the sky
Gonna get me some of that old sweet roll
Singin' hi de hi de hi de hi de hooooo.
Hi de ho
Hi de hi
Gonna get me a piece of the sky
Gonna get me some of that old sweet roll
Singin' hi de hi de hi de hi de hoooo



Hi-De-Ho
Blood, Sweat & Tears
Blood, Sweat & Tears 3 (1970)




"Hi-De-Ho" è la prima traccia dell'album Blood, Sweat & Tears 3 che è il terzo album in studio del gruppo rock statunitense Blood, Sweat & Tears, pubblicato nel 1970.
793f6e5b-20ea-4bd5-a69e-b213078c5654
« immagine » Hi-De-Ho Hi De Ho Hi De Hi Gonna Get me A piece of the pie Gonna get me Some of that Old Sweet Roll Singin' Hi de hi de hi de hi de Hooooo I've been down so low Bottom looked like up Once I thought that seconds saves Was enough to fill my cup So I proffered all I got But it ain't ...
Post
05/05/2017 10:41:40
none
  • mi piace
    iLikeIt
    PublicVote
    5
  • commenti
    comment
    Comment

You Spin Me Round

04 maggio 2017 ore 12:46 segnala



You Spin Me Round


Yeah I, I got to know your name
Well and I, could trace your private number baby
All I know is that to me
You look like you're lots of fun
Open up your lovin' arms
I want some

Well I...I set my sights on you
(and no one else will do)
And I, I've got to have my way now, baby
(and no one else will do)
And I, I've got to have my way now, baby
All I know is that to me
You look like you're havin' fun
Open up your lovin' arms
Watch out, here I come

You spin me right round, baby
right round like a record, baby
Right round round round
You spin me right round, baby
Right round like a record, baby
Right round round round

I, I got be your friend now, baby
And I would like to move in
Just a little bit closer
(little bit closer)

All I know is that to me
You look like you're lots of fun
Open up your lovin' arms
Watch out, here I come

You spin me right round, baby
right round like a record, baby
Right round round round
You spin me right round, baby
Right round like a record, baby
Right round round round

I want your love
I want your love

You spin me right round, baby
right round like a record, baby
Right round round round
You spin me right round, baby
Right round like a record, baby
Right round round round



Tu Mi Fai Girare


Si, sono riuscito a conoscere il tuo nome
Beh e io, ho potuto rintracciare il tuo numero privato tesoro
Tutto quello che so é che a me
Sembra che tu sia un gran divertimento
Apri le tue amate braccia
Voglio un po'

Beh io.....ho messo gli occhi su di te
(e nessun altro lo farà)
E io, devo avere la mia occasione adesso, tesoro
(e nessun altro lo farà)
E io, devo avere la mia occasione adesso, tesoro
Tutto quello che so é che a me
Sembra che tu ti stia divertendo
Apri le tue amate braccia
Stai attento, sto' arrivando

Tu mi fai girare intorno, tesoro
Girare intorno come un disco, tesoro
Girare intorno girare intorno
Tu mi fai girare intorno, tesoro
Girare intorno come un disco, tesoro
Girare intorno girare intorno

Io, io devo essere tuo amico adesso, tesoro
E mi piacerrebbe fare un passo avanti
solo un po' più vicino
(più vicino)

Tutto quello che so é che a me
Sembra che tu sia un gran divertimento
Apri le tue amate braccia
Stai attento, sto' arrivando

Tu mi fai girare intorno, tesoro
Girare intorno come un disco, tesoro
Girare intorno girare intorno
Tu mi fai girare intorno, tesoro
Girare intorno come un disco, tesoro
Girare intorno girare intorno

Voglio il tuo amore
Voglio il tuo amore

Tu mi fai girare intorno, tesoro
Girare intorno come un disco, tesoro
Girare intorno girare intorno
Tu mi fai girare intorno, tesoro
Girare intorno come un disco, tesoro
Girare intorno girare intorno


You Spin Me Round (1984)
Dead Or Alive
Youthquake (1985)




You Spin Me Round (Like a Record) è un singolo del gruppo britannico Dead or Alive, pubblicato dall'etichetta discografica Epic Records nel 1984, che anticipa l'album Youthquake del 1985.
È la canzone più famosa del gruppo.

Come riportato dallo stesso autore e frontman del gruppo Pete Burns nella sua autobiografia, l'ispirazione derivò da estemporanee e personali variazioni cantate durante l'ascolto dei brani I Wanted Your Love di Luther Vandross e 'See You 'Round Like a Record di Nell Campbell.

L'accompagnamento orchestrale degli archi, è basato sul famoso pezzo classico la Cavalcata delle Valchirie di Richard Wagner.

La casa discografica diede una valutazione così negativa della canzone, che Burns fu costretto a chiedere un prestito per produrre autonomamente il singolo e il video musicale.
Tuttavia il pezzo divenne un grandissimo successo di musica dance, e fu riproposto negli anni successivi da vari artisti, compresi gli stessi Dead or Alive, in svariate cover e remix.

Il brano è incluso anche nell'elenco delle 1001 canzoni da ascoltare obbligatoriamente prima di morire.
cc5b00cf-ba9d-49e8-88d3-a2d05d0452a0
« immagine » You Spin Me Round Yeah I, I got to know your name Well and I, could trace your private number baby All I know is that to me You look like you're lots of fun Open up your lovin' arms I want some Well I...I set my sights on you (and no one else will do) And I, I've got to have my ...
Post
04/05/2017 12:46:27
none
  • mi piace
    iLikeIt
    PublicVote
    3
  • commenti
    comment
    Comment

Once Bitten, Twice Shy

03 maggio 2017 ore 08:21 segnala



Once Bitten, Twice Shy


Well the times are getting
hard for you, little girl
I’m a humming and a strumming
all over god’s world
You can’t remember when
you got your last meal
And you don’t know
just how a woman feels

You didn’t know
what rock and roll was
Until you met
my drummer on a grey tour bus
I got there in the nick of time
Before he got his hands
across your state line

Now it’s the middle of the night
on the open road
And the heater don’t work
and it’s oh so cold
You’re looking tired,
you’re looking kind of beat
The rhythm of the street
sure knocks you off your feet

You didn’t know
how rock and roll looked
Until you caught your sister
with the guys from the group
Half way home in the parking lot
By the look in her eye
she was giving what she got

My, my, my, I’m once bitten, twice shy, baby
My, my, my, I’m once bitten, twice shy, baby
My, my, my, I’m once bitten, twice shy, baby

Woman you’re a mess
going to die in your sleep
There’s blood on my amp
and my Les Paul’s beat
Can’t keep you home,
you’re messing around
My best friend told me
you’re the best lick in town

You didn’t know
that rock and roll burned
So you bought a candle
and you lived and you learned
You got the rhythm you got the speed
Mama’s little baby
likes it short and sweet

My, my, my, I’m once bitten, twice shy, baby
My, my, my, I’m once bitten, twice shy, baby
My, my, my, I’m once bitten, twice shy, baby

I didn’t know
you had a rock and roll record
Until I saw your picture
on another guy’s jacket
You told me I was the only one
But look at you now,
it’s dark and you’re gone

My, my, my, I’m once bitten, twice shy, baby
My, my, my, I’m once bitten, twice shy, baby
My, my, my, I’m once bitten, twice shy, baby
My, my, my, I’m once bitten, twice shy, baby

So shy, so shy, so shy, so shy
So shy, so shy, so shy, so shy



Una volta scottato, la seconda si va piano


Bene, i tempo sono diventati
difficili per te, ragazzina
Io canto e strimpello
in tutto il mondo creato da Dio
Non ricordi quando
hai fatto il tuo ultimo pasto
E non sai
come si sente una donna

Tu non sapevi cosa
fosse il rock’n’roll
finché non hai incontrato
il mio batterista su un grigio tour bus
Sono arrivato appena in tempo
Prima che lui mettesse le sue mani
oltre il tuo confine di stato

Adesso nel mezzo della notte
in mezzo ad una strada
ed il riscaldamento non funziona
e è così freddo
Sembri stanca,
sembri proprio distrutta
Il ritmo della strada
sicuramente ti manda fuori

Non conoscevi
come era il rock’n’roll
finché non hai trovato tua sorella
con i ragazzi del gruppo
a metà strada da casa in un parcheggio
Dallo sguardo nei suoi occhi
lei stava dando quello che aveva ottenuto

Sono stato già scottato una volta, baby
Sono stato già scottato una volta, baby
Sono stato già scottato una volta, baby

Donna sei un casino
andando a morire nel sonno
C’è sangue sul mio amplificatore
e la mia chitarra è distrutta
Non posso tenerti a casa
Stai cazzeggiando
Il mio migliore amico mi ha detto
che sei le migliori labbra della città

Non sapevi
che il rock’n’roll bruciasse
Quindi hai comprato una candela
e hai vissuto e hai imparato
Avevi il ritmo, avevi la velocità
Alla piccola bambina di mamma
piace arrivare subito al punto

Sono stato già scottato una volta, baby
Sono stato già scottato una volta, baby
Sono stato già scottato una volta, baby

Non sapevo che
tu avessi fatto un disco di rock’n’roll
finché non ho visto la tua foto
sulla giacca di un altro ragazzo
Mi avevi detto che ero l’unica
Ma guardati adesso,
è buio e tu sei andato

Sono stato già scottato una volta, baby
Sono stato già scottato una volta, baby
Sono stato già scottato una volta, baby
Sono stato già scottato una volta, baby

Così timido, così timido, così timido
Così timido, così timido, così timido



Once Bitten, Twice Shy
Ian Hunter
Ian Hunter (1975)




Once Bitten, Twice Shy è una canzone del cantante britannico Ian Hunter, estratta come primo singolo dal suo album di debutto come solista, in seguito all'abbandono della band Mott the Hoople.

Il singolo ha raggiunto la posizione numero 14 della UK Singles Chart nel Regno Unito.
62584392-5b7a-4f86-8ac0-1893aed01fc9
« immagine » Once Bitten, Twice Shy Well the times are getting hard for you, little girl I’m a humming and a strumming all over god’s world You can’t remember when you got your last meal And you don’t know just how a woman feels You didn’t know what rock and roll was Until you met my drummer ...
Post
03/05/2017 08:21:49
none
  • mi piace
    iLikeIt
    PublicVote
    4
  • commenti
    comment
    Comment