Adesso li chiamano “clochard” parola francese che significa senza casa. Come se in italiano non esistesse un equivalente definizione: barboni o senza tetto possono sembrare termini offensivi? Non abbiamo coniato una parola ad hoc per definire una “categoria” di persone? Tanto meglio, allora mettiamoli nella categoria delle persone e definiamoli per quello che sono: sfortunati, senza tetto e, se non sono sbarbati e lindi anche barboni, perché no? Una parola forse ne modifica lo stato sociale? Non sarebbe forse più utile adoperarsi per fornirgli un po’ di conforto invece di fingere che non ci siano barboni chiamandoli clochard?
Noto, con tristezza, che pure il dizionario di word riconosce la parola “clochard”, quindi abbiamo adottato pure questa, tanto per dimostrare ancora una volta come siamo poco fieri di noi stessi, coi nostri difetti ma anche latenti innumerevoli pregi. Ma l’importante è fare l’abbonamento al calcio in TV e lamentarsi che si fatica ad arrivare a fine mese…
Dissimulare
14 aprile 2011 ore 15:28 segnala02b9f80b-a288-40a0-99dd-6da7dcca9ddc
Adesso li chiamano “clochard” parola francese che significa senza casa. Come se in italiano non esistesse un equivalente definizione: barboni o senza tetto possono sembrare termini offensivi? Non abbiamo coniato una parola ad hoc per definire una “categoria” di persone? Tanto meglio, allora...

Post
14/04/2011 15:28:24
none
- mi piaceiLikeItPublicVote6
Commenti
-
fidati.65 14 aprile 2011 ore 15:33
-
La.dyhawke 15 aprile 2011 ore 15:04
-
Tremalnaik 15 aprile 2011 ore 16:16
-
serenella21 15 aprile 2011 ore 18:03
Scrivi commento
Fai la login per commentare
Accedi al sito per lasciare un commento a questo post.
Blog Info
Visite totali: | 13.945 |
Post scritti: | 211 |
Scrive dal: | 21/07/2006 |
Coinvolgimento: | 18 (da valutare) |